غير موضوعي造句
造句与例句
手机版
- وهي تتعلق بما يبدو أنه تنفيذ غير موضوعي للقانون على نطاق واسع.
凭主观意志执行法律的情况似乎相当普遍。 - 20- يرى الفريق العامل أن رد الحكومة الكوبية غير موضوعي وقليل اللباقة تجاهه.
政府的反应看来很主观,而且,对工作组是无礼的。 - وفي هذه الحالات، ستكون أي رقابة على الترقيات هي نتيجة لقرار غير موضوعي من جانب صاحب العمل.
在此类情况下,对提升的任何控制都是雇主主观决定的结果。 - (د) وَصَفَ التقرير بأنه غير موضوعي ويفتقر إلى الاتزان، وألحّ على الاعتراف الواجب بالتدابير الإيجابية التي اتخذتها الحكومة.
(d) 认为报告主观且不全面,坚持要求对政府采取的积极措施给予应有的肯定。 - وأضافت قائلة إنه إذا كان هناك أي سؤال عما إذا كان تغيير معيَّن هو تغيير موضوعي أو غير موضوعي فإنه يجب أن يوضع السؤال أمام اللجنة.
如果对某一特定修改是否涉及实质性内容存有疑问,可向委员会提出。 - فتطبيق سياسات المحاسبة ينطوي على تقييم الإدارة لأمور غير مؤكدة بطبيعتها بحيث يمكن أن يكون تقييمها غير موضوعي ومعقداً.
在实施会计政策时,管理层必须对固有的不确定事项作出估计,这种估计可能带有主观性和复杂性。 - وهنا، مرة أخرى، فإن احتمال أي تطبيق انتقائي أو غير موضوعي لمعايير اختيار حتى ولو كانت موضوعية، يمكن أن يمثل مشكلة تتحدى مبدأ الديمقراطية.
然而,同样,在应用甚至是客观的选择准则时也可能会有选择性或主观性,从而带来有悖民主原则的问题。 - وفضلا عن ذلك، فإن الدفع بأن آخرين قد يقيّمون هذه الوقائع ويفسرونها تفسيرا غير موضوعي أو سياسي لا يمكن اعتباره مسوغا لامتناع المحكمة عن أداء مهامها القضائية.
此外,他人可能以主观或政治方式评价和解释这些事实的情况,不能成为法院放弃司法任务的理由。 - وقد خلص تقييم نتائج التنمية في جمهورية الكونغو إلى الخطأ في تصنيف النتائج باعتبارها مخرجات وتحديد المؤشرات من حيث النوعية، مما يجعل الرصد غير موضوعي إلى حد كبير.
刚果共和国的发展成果评估发现,成果往往是指产出,而指标是从质量上进行界定的,致使监测工作极为主观化。 - ولم يحظ ذلك الاقتراح إلا بتأييد ضئيل لأنه رُئي أنه يضيف عنصرا غير موضوعي يقتضي تقرير نية الطرف الذي أرسل الرسالة التي يُزعم أنها خاطئة.
对该提案表示支持者很少,因为与会者认为该提案添加了一个主观性成份,即需要确定发送所谓错误电文的当事人的意图。 - وقال إن معيار " العناية الواجبة " مهم من حيث أنه يختلف عن نهج غير موضوعي ويتضمن درجة من التقييم الموضوعي.
" 克尽职责 " 准则很有意思,因为这一准则不同于主观办法,而是带有一定程度的客观评估。 - وفي هذا الصدد، تعتبر بيلاروس رأي الفريق العامل بشأن قضية بيالاتسكي غير موضوعي ولا معقول، لأنه لا يأخذ في الحسبان المعلومات المقدمة من الحكومة.
在这方面,白俄罗斯认为,工作组关于Bialatski案件的意见既不客观也不合理,因为意见没有考虑政府提供的资料。 - وإن مشروع القرار الحالي يخل بالتوازن بين عدم الانتشار ونـزع السلاح، مما يؤدي إلى تقييم غير موضوعي للعلاقة بين التزامات الدول بموجب معاهداتها الدولية.
这项决议草案破坏了不扩散与裁军之间的平衡,从而导致不能客观地评估各国根据各自国际条约所应履行的各项义务之间的关系。 - والرد المبين في عبارة ' ' مطلعين نسبيا`` هو رد غير موضوعي ولا يمكن، بأي حال من الأحوال، اعتباره يعكس المستوى المتوقع فيما يتعلق بفهم الاستراتيجية.
" 有所了解 " 的说法太主观,无论如何不能用来反映对外勤支助战略的预期了解程度。 - غير أنه أعرب عن القلق من أن القاعدة قد تؤكد بشكل مفرط على القيام بشكل غير موضوعي بتقرير ما " عرفه " حائز التوقيع .
但是,有人表示担心,这种规定可能过份强调对签字持有人所 " 知道 " 的情况的主观断定。 - (ج) ضعف الحماية التي يوفرها التشريع السويدي، جزئياً بسبب تعريف الطفل تعريفاً غير موضوعي وغير كامل بموجب قانون العقوبات فيما يتعلق باستغلال الأطفال في المواد الخليعة.
在儿童色情制品方面,由于瑞典刑法以主观的方式界定儿童,而且定义不完整,部分由于这个原因,瑞典法律只能提供很少的保护。 - فإن قدرة جزء على زيادة شدة فتك سﻻح ناري أمر غير موضوعي للغاية ، وإن تعريف ما هو أساسي لتشغيل سﻻح ناري يحد مما يمكن أن يشمله البروتوكول .
判断增强一枪支杀伤力的零部件的能力是非常具有主观性的,虽然对于枪支使用来说必不可少的定义限制了议定书所包括的范围。 - وفي هذا الشأن أشار ممثلو الموظفين أيضا إلى عدم إمكانية التطابق بين تنقل الموظفين والسلطة التقديرية الممنوحة من أجل استقدام الموظفين على أساس غير موضوعي للنهوض إلى أقصى حد بإنجاز برنامج محدد، حسب الاقتضاء.
也正是在这方面,工作人员代表指出,流动与为实现具体方案交付最优化而下级酌情主观征聘人员的酌处权互不相容。 - لذلك، فإن تقديم الادعاء التماسه أمام دائرة الاستئناف طالبا فيه الإذن بالاستئناف وفقا للقاعدة 73 (دال) يعد إجراء غير موضوعي وفقا لأحكام القاعدة 46 (جيم) (سوء تصرف المحامي).
因此,控方请求上诉分庭准许其根据规则第73(D)条上诉的做法被认为属于规则第46(C)条(律师行为不当)所指的无意义行为。 - 3- وكل تصنيف للردود المقدَّمة من الدول الأطراف بشأن المتابعة حسب فئات معينة هو تصنيف غير موضوعي وغير دقيق؛ ولا يمكن بالتالي تقديم تصنيف إحصائي دقيق للردود المقدمة في إطار إجراء المتابعة.
试图对缔约国有关后续行动的答复进行分类,必定带有主观性和不够准确,因此也不可能对后续行动的答复在统计上做清楚的划分。
如何用غير موضوعي造句,用غير موضوعي造句,用غير موضوعي造句和غير موضوعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
